• 浜松市は、2020文化プログラム推進事業「はままつ響きの創造プロジェクト」として、歌と踊りの響き合いにより共生社会の大切さを表現するダンスイベント「くりダン2018 ~Creative Dance Connection?」を開催します。当日は事前募集で選ばれた浜松市内の学生ダンスチームやダンサー、全国で活躍しているプロダンサー、車椅子ダンサーなどが出演。そして最後には出演者や観客、その場にいる全員でテーマ曲に合わせて一緒にダンスをします。参加は無料でどなたでも気軽に参加できるので、当ホームページにあるテーマ曲や振り付け動画を事前に覚えて、ぜひ会場へお越しください。
    9月15日(土)は、ソラモに集まりみんなで踊って楽しみましょう!

  • Hamamatsu City will hold a unique dance event " 2018 Creative Dance Connection ”. Top notch professional dancers including wheel chair dancers will gather in Hamamatsu on September 15th , and Hamamatsu amateur dancers can participate on the stage through an audition. You can dance with them as well, so check out the video of the theme song, SET ME FREE, and the instruction video. Practice well, and join us at Solamo on Sep 15th !!

  • A cidade de Hamamatsu realizará um evento de dança única "Conexão de dança criativa em 2018". Dançarinos profissionais de alto nível, incluindo dançarinos de cadeira de rodas, se reunirão em Hamamatsu em 15 de setembro e dançarinos amadores de Hamamatsu poderão participar do palco por meio de uma audição. Você pode dançar com eles também, então verifique vídeo da música - tema, SET ME FREE, e o vídeo de instruções. Pratique bem e junte-se a nós no Solamo no dia 15 de setembro!

  •  

撮影 / Kazuhiro Sasaki  撮影協力 / in the house

    • Creative Dance Connection Dancers
      くりダンダンサーズ

    • 団長:LA-SON/PInO/SHIGE/Risa/MALI
      /大前光市/松田佳恵/佐藤愛/萬木信也/丸山奈緒子

    • Alphact
      アルファクト

    • 大柴拓磨/大前光市/金刺わたる/PIRO

    • BLUE TOKYO
      ブルートーキョー

    • 大舌恭平/椎野健人/松田陽樹/佐藤喬也/石井侑佑/植野洵

    • 大前光市
      Koichi Omae

    • Para Dance Creators
      パラダンスクリエイターズ

    • 萬木信也/松田佳恵/佐藤愛/宮内恵理子/
      丸山奈緒子/四本聖美/大前光市

ユージ
You-Gee

  • 世界で活躍するダンサーたちと同じ舞台にたつチャンス!
    一緒にイベントを盛り上げてくれるダンスチーム(小学生部門、中学生・高校生部門、大学生部門)を募集します!

    • 【募集対象】

    • ● 小学生部門 ● 中学生・高校生部門 ● 大学生部門(専門学校等含む)
    • 【応募資格】

    • ● メンバーの内、少なくとも1人は浜松市出身もしくは在住、または浜松市内の学校へ通っていること。
    • ● 2名以上のダンスチーム(人数制限はございませんが、オーディション当日のステージは横7.2m×奥行3.5mです。)
    • ● ジャンル、経験は問いません。
    • ● 出演に関する謝礼の支払い、経費(交通費)等の負担は致しません。
    • ● 未成年の方は2次審査通過後に親権者または保護者の同意書を提出していただきます。
    • 【選考方法】

    • ● 1次審査:提出された動画による審査
      審査員:LA-SON、Risa、AKIKO(LTG)
    • ● 2次審査:公開オーディションによる審査
      審査員:PInO、LA-SON、Risa、浜松市市民部創造都市・文化振興課創造都市推進担当課長
    • ※1次審査に応募した動画と同じ作品を踊っていただきます。
      ※1次審査合格者には、メールにて8/10(金)までに2次審査のご案内をします。
    • 【応募方法】

    • ダンス動画をYouTube上に限定公開で投稿し、応募先アドレスへ投稿した動画のYouTubeアドレスと
      下記情報を記載して送信してください。
      このオーディションは、「Set Me Free」の振り付けダンスを募集するものではありません。
      ダンスに使用する曲・振り付けは、自由に選択して応募してください。
    • ●応募部門 ●団体名(ダンサー名) ●ジャンル ●全メンバー名(本名)
      ●年齢 ●代表者連絡先(電話・メールアドレス)
      ●YouTube上に投稿した動画(2分半以内)のアドレス
    • * 応募先:hibikipj@hcf.or.jp


      審査結果等をメールで連絡しますので、上記メールアドレスを受信可能な設定にしてください。

    • (応募する動画をYouTubeに限定公開する方法は、こちらをご参照ください。)
      ※動画のプライバシー設定で「限定公開」を選んでください。
      動画を掲載した後、右側の共有ボタンをクリックするとあなたの動画のアドレス(URL)が表示されます。
      このアドレスをメールでお送りください。
    • 【応募締切】

    • 締切日:1次審査締切 7/31(火)
    • ● 公開オーディション&ワークショップ

    • 2018年8月26日(日)13:00〜18:00(予定)
      会場:space-K 静岡エフエム放送(K-MIX)本社1階 space-K https://www.k-mix.co.jp/space-K
    • PInO、LA-SONによる無料ワークショップも開催します。
      ワークショップはオーディション出場者以外の方も参加できます。
      会場に直接お越しください。
      詳しいタイムスケジュールについては決定次第お知らせいたします。
    • Audition


      【CATEGORY】Kids, Junior High and High School , College
      ■ Upload your dance video on Youtube as limited release and send us its URL by email to hibikipj@hcf.or.jp by July 31st.
      ■ The name of the group, genre, names of the members, age, contact information to be included in the mail.
      ■ The member should include at least one Hamamatsu resident.
      ■ Please note there is no financial compensation for the participation.
      ■ If you are under 20th, you need to provide your guardian’s consent.
      ■ The open audition will be held on Aug 26th at the "space-K" for those successful candidates of the preliminary judging.
    • Audição


      【CATEGORIA】 Crianças, Ensino Fundamental e Médio, Faculdade
      ■ Faça upload seu vídeo de dança no Youtube como um lançamento limitado e envie-nos seu URL por e-mail
      para hibikipj@hcf.or.jp até 31 de julho.
      ■ O nome do grupo, gênero, nomes dos membros, idade, informações de contato a serem incluídas no e-mail.
      ■ O membro deve incluir pelo menos um residente de Hamamatsu.
      ■ Por favor, note que não há compensação financeira para a participação.
      ■ Se você tiver menos de 20 anos, precisará fornecer o consentimento de seu responsável.
      ■ A audição aberta será realizada em 26 de agosto no "space-K" para os candidatos aprovados no julgamento preliminar.
    • 01

    • Creative Dance
      Connection Dancers

      くりダンダンサーズ

    • LA-SON

    • 02

    • Creative Dance
      Connection Dancers

      くりダンダンサーズ

    • PInO

    • 03

    • Creative Dance
      Connection Dancers

      くりダンダンサーズ

    • SHIGE

    • 04

    • Creative Dance
      Connection Dancers

      くりダンダンサーズ

    • Risa

    • 05

    • Creative Dance
      Connection Dancers

      くりダンダンサーズ

    • MALI

    • 06

    • Creative Dance
      Connection Dancers

      くりダンダンサーズ

    • 大前光市

    • 07

    • 大柴拓磨/大前光市/
      金刺わたる/PIRO

    • Alphact

    • 08

    • Alphact

      アルファクト

    • 大柴拓磨

    • 09

    • Alphact

      アルファクト

    • 金刺わたる

    • 10

    • Alphact

      アルファクト

    • PIRO

    • 11

    • 大舌恭平/椎野健人/松田陽樹/佐藤喬也/
      石井侑佑/植野洵

    • BLUE TOKYO

    • 12

    • Creative Dance
      Connection Dancers

      くりダンダンサーズ

    • 萬木信也/松田佳恵/佐藤愛/宮内恵理子/
      丸山奈緒子/四本聖美/大前光市

    • Para Dance Creators

  
    • 13

    • You-Gee